Kurdish Online Group
Online:

Амарике Сардар

Амарике Сардар


Амарике Сардар Амарике Сардар

АМАРИКЕ САРДАР

ДО КАКИХ ПОР ?

(РАССКАЗЫ   И   ПОВЕСТИ)

Перевод   с   курдского



Издательство «ВМВ-Принт»
Ереван  2007

 

 
УДК  891.5-3
ББК  84.5 Курд
С 201

 
Перевод  – Нуре САРДАРЯН (Нура Амарик)
Редактор – Заре САРДАРЯН (Зара Амарик)

 

                      Сардар Амарике.
С 201              До каких пор? /Рассказы и
повести/ Амарике Сардар; Перевод с
курдского. – Ер.: ВМВ-ПРИНТ, 2007. – 196 стр.
 

Это второй сборник произведений Амарике САРДАРА, переведенных на русский язык. В них повествуется о жизни курдской деревни, отношениях между людьми, раскрываются особенности психологии курдов, их обычаи и нравы.

Курдский писатель, переводчик, заслуженный журналист Армении  А. САРДАР является автором пяти сборников. Из них четыре были изданы на курдском языке: «Рука матери» (1974), «Было уже поздно» (1979), «Голос сердца» (1985), «Наша деревня» (2006). А пятый сборник «Свадьбу сыграли дважды» (2005) – переводы на русский язык некоторых произведений писателя.

 

     4702350100

С----------------- 2007                                  ББК 84.5 Курд

    0180 (01) 07
 

ISBN 987-99941-53-49-7

                                                           © Амарике Сардар
                                                           © Издательство «ВМВ-ПРИНТ»
                                                                                   Ереван, 2007

 
СОДЕРЖАНИЕ
  1. До каких пор?
  2. И на этот раз
  3. Не позволила совесть
  4. Во имя очага
  5. Письмо
  6. Было уже поздно…
  7. Два эпизода из жизни школы
  8. «Привидения»
  9. Вор
  10. Бирюк
  11. Встреча
  12. Мелодия в ущелье
  13. Неблагодарный
  14. Пережить всё  заново





Последние сообщения форума: